Sufro del Sindrome de la Edad de Oro

Midnight in Paris

Por segunda vez he visto Medianoche en Paris de Woody Allen y logré recordar porque me había gustado tanto. Ciertamente no es la mejor película del mundo, pero tiene un guión magnífico.

Lo que realmente logra acaparar toda mi atención es el punto clave de toda la película: el Sindrome de la edad de Oro, ese que sufren las personas que consideran que el tiempo pasado es mejor que el actual, que anhelan vivir en él y viajar a esa época que idolatran.

El protagonista sufría de ese síndrome, ese que lo llevo a vivir las mejores medianoches de su vida mientra convivía en un ambiente ideal con sus artistas favoritos.

mad men

Debo confesar, que sufro del mismo síndrome  Soy de los que idealiza los años sesenta, en oficinas tipo Mad Men, aunque cuando se estudia y se lee todo el ambiente de esa época se sabe que no fue una época tan perfecta, pero al final creo que todos caemos una que otra vez en esa ilusión de soñar con tiempos pasados que a nuestra percepción son simplemente mejores que el presente.

Creo que esta en la naturaleza humana idealizar el pasado cuando lo comparamos con el presente, ya sea de manera general o personal. Lo que bien es cierto es que el pasado no es tan diferente de como creemos que realmente fue.

Aunque nunca faltarán los defensores del edénico pasado y que aborrecen el pésimo presente. Estos mismos defensores, son los que suelen hablar de la perdida de valores, de la superficialidad de las personas, del depravado capitalismo y consumismo, de la decadencia de las artes (ya no existen buenos músicos, actores, pintores, etc), entre otro montón de frases cliché.

Hace poco me encontré con éstas frases de Sócrates:

Los jóvenes de hoy aman el lujo, tienen manías y desprecian la autoridad. Responden a sus padres, cruzan las piernas y tiranizan a sus maestros.

Los jóvenes hoy en día son unos tiranos. Contradicen a sus padres, devoran su comida, y le faltan al respeto a sus maestros

Si no me dicen que es una frase de un filósofo de hace más de 2000 años, les puedo jurar que es uno de los tantos sermones de un viejo profesor, de mi abuela o de esos defensores que mencione anteriormente.

Debemos crear un equilibrio, recordar el pasado, tanto por los buenos momentos vividos, como por las lecciones aprendidas, pero nunca dejar que ello nos haga olvidar el presente como el momento para crear nuevos momentos inolvidables y aprender nuevas lecciones.

Al final, seguiré sufriendo de este síndrome de manera moderada. Ahora que lo pienso bien, ir a una fiesta de disfraz con temática de los 50’s/60’s con tragos de whisky en vasos old-fashioned no vendría nada mal.

Advertisements

Debemos recordar lo importante de la Historia de Panamá

17472_0_9_ENERO_64__10

Hoy es uno de esos días en que muchos hablamos del pasado, de lo importante que es recordar los evento que marcaron nuestra nacionalidad.

No me atrevo a decir que todos, porque siempre existirán esos indiferentes que viven por vivir y menosprecian el acto de las personas que han luchado por crear un mundo, un país mejor, pero la gran mayoría es anuente de los sucesos que un día como hoy en 1964 sucedieron en Panamá: La gesta de los mártires.

Siempre me ha apasionado la historia, porque aunque suene cliché, es la que nos ayuda a entender la actualidad, lo que nos rodea, nuestra manera de pensar. Desde pequeño, siempre me gustaba entender por qué sucedían las cosas y todo el efecto domino que una acción conlleva; curiosidad que no ha menguado al día de hoy.

Es interesante lo que uno encuentra navegando. Hace ya buen tiempo, me encontré con una colección de distintos documentos que La Critica tiene publicados en su página sobre la historia de Panamá en el siglo XX con la colaboración de dos historiadores de Panamá: Dra. Patricia Pizzurno  y Dr. Celestino Andrés Araúz. Hablan de temas como:

  • Los inicios de la República
  • La modernización con Porras
  • El Chiarismo
  • Panamá en la 2da guerra mundial
  • El Nacionalismo
  • El Torrijismo
  • La Narcodictadura
  • La Invasión
  • Democracia entre 1990 y 1999.
  • Entre otros

De igual manera, existen otros documentos en línea que nos hablan sobre la historia de Panamá, como los que se encuentran en la Biblioteca Nacional de Panamá: Panamá Hispano (1501-1821) y Hechos sobresalientes en la Historia de Panamá.

La educación en la escuela sobre la historia de nuestro país debería ser mucho más profunda de lo que actualmente es. Hay tantos temas que no se toca, pero que merecen ser estudiados.

De igual manera, depende de nosotros crear una cultura que despierte el interés,  que promocione el patriotismo, no sólo en fechas importantes como hoy.

Foto: CNTP al día

Un 5 de noviembre en Lewes, Inglaterra: Bonfire Night

La máscara de arriba se ha vuelto famosa internacionalmente entre los grupos que protestan contra los políticos y el sistema en general, desde el lanzamiento en 2006 de la película V for Vendetta.

El origen de la máscara y la historia de V for Vendetta nos lleva hasta Guy Fawkes, famoso por la fallida conspiración de la pólvora, complot organizado en 1605 por un grupo católicos contra el rey protestante James I y el parlamento, que buscaba colocar un rey católico en el trono inglés.

Para 1606, el parlamento decreto el “An Acte for a publique Thancksgiving to Almighty God everie yeere of the Fifte day of November“, donde se hacía un llamado a celebrar y dar gracias a Dios por el fallo de la conspiración del 5 de noviembre.

Antes de 2009, no conocía todos los detalles de esta historia, pero mientras estuve en Inglaterra ese año, tuve la oportunidad de ser invitado a viajar hasta el pueblo de Lewes,  muy famoso por Bonfire Night Guy Fawkes Night como los ingleses llaman a la noche del 5 de noviembre.

Dentro de todos los momentos que viví en Inglaterra,  esa noche fue la más INGLESA de todas; más que conversar con mi familia inglesa sobre historia británica, ver quiz shows en las noches con ellos (lo cual es muy común) o ir a comer Fish and chips.

El viaje desde Brighton, donde vivía, hasta Lewes dura aproximadamente 15 minutos en tren.

Cuando llegamos, la primera impresión de Lewes fue: este pueblo se quedo congelado en el tiempo. Solo los carros en las angostas calles, me recordaban que no había viajado en el tiempo al siglo XVI.

Tuvimos que esperar a que la noche cayera para que el festival empezara. Si de día pensé que el pueblo era de otros tiempos, de noche, con sus oscuras calles, me terminé de convencer.

Los participantes de las sociedades llegando a la celebración

Aproximadamente a las 4:30PM, empezaron a salir personas disfrazadas de obispos, soldados romanos, zombies, trajes victorianos. Todas estas personas son los miembros de los que ellos llaman: Bonfire societies, los grupos por pueblos que son los responsables de organizar las actividades de la Noche del 5 de noviembre. Las más viejas Bonfire societies son las de Cliffe y Lewes Borough que se formaron en 1853.

El pueblo de Lewes

Poco a poco, cada sociedad se va colocando en el orden que le corresponde para iniciar el festival, una combinación entre procesión, halloween, marcha zombie y carnaval medieval -todo lo que la Iglesia católica adoraría (Lo siento, tenía que decirlo)-.

Cada sociedad tiene un estandarte con su nombre al inicio de su delegación, seguidos de personas disfrazadas con 17 cruces en llamas, antorchas, barriles encendidos, efigies. Luego de que están completamente ordenados, inicia la procesión, que es acompañada con fuegos artificiales, tambores y cantos, hasta las afueras del pueblo donde se encuentra el campo donde se realizará la hoguera.

Luego del Thanksgiving act de 1606, esta actividades no se realizaban anualmente, aunque así lo disponía el decreto, y eran más similares a disturbios y protestas, que se fueron tornando muy violentas para el siglo XIX, provocando que las celebraciones se realizarán fuera del pueblo y con mucha presencia policial. Solo se volvieron a celebrar dentro del pueblo a mediados del siglo XIX, cuando pasaron a ser más procesiones que motines. Para este mismo tiempo, surgen las primeras sociedades del Bonfire.

La festividad en Lewes, no sólo son el recordatorio de la conspiración de la pólvora, pero también la conmemoración de los 17 mártires (esta es la causas de las cruces en llama que las sociedades llevan) que fueron asesinados en este pueblo entre 1555 y 1557, por las persecuciones Marianas de la Reina María, conocida como Bloody Mary.

Es muy característico de esta festividad, las efigies de Guy Fawkes y el Papa Pablo V (se convirtió en Papa el mismo año de los sucesos de la conspiración), pero también es común encontrar efigies de políticos y figuras públicas envueltos en escándalos. Estas serán quemadas al llevar al hoguera afuera de la ciudad.

La efigie de Guy Fawkes siendo llevado a la hoguera

Curiosamente, una de las efigies que más me llamó la atención fue la de un gordo vestido de MP (Member of the Parliament) y la torre Elizabeth, llamada en ese tiempo la torre del reloj. Era la representación del escándalo de los gastos del parlamento británico que se descubrieron en 2009.

La efigie de MP y la torre del reloj como repudio ante el escándalo del Parlamento de 2009

Luego de mucho caminar, meternos en callejones angostos, oscuros y tenebros para acortar camino, salimos del pueblo a los vecindarios hasta llegar a una pequeña colina, donde las sociedades se reunen para encender una gran hoguera en donde queman las efigies y encienden una enorme cantidad de fuegos artificiales.

La gran hoguera en donde se queman las efigies

Mi fascinación con esta noche se debe a su gran contenido religioso, idiosincrásico y sobre todo histórico. Es una representación de las creencias anglicanas, la esencia inglesa que los distingue de la Europa continental, el respeto a sus monarcas, pero a la vez una protesta contra los políticos, los corruptos.

Aquí les dejo un par de fotos más:

P.D: Escribo de esta experiencia 3 años después, porque para esos tiempos este blog no existía.

J

El Anticristo – Capítulo LIV

El último libro que estuve leyendo fue El Anticristo de Friedrich Nietzsche. Un libro de tono bastante radical y que puede llegar a ser ofensivo como él mismo lo explica:

«Este libro está hecho para muy pocos lectores. Puede que no viva aún ninguno de ellos. Esos podrían ser los que comprendan mi Zaratustra: ¿acaso tengo yo derecho a confundirme con aquellos a quienes hoy se presta atención? Lo que a mí me pertenece es el pasado mañana. Algunos hombres nacen póstumos»

Debo decir que concuerdo con mucho de los postulados que Nietzsche expone en este ensayo, así como otros me parecen bastante desacertados, pero al final, ésta es sólo mi opinión sobre la opinión de otra persona.

Uno de los capítulos ¿? (No sé si se puede clasificar por capítulos, sección u otro término) que más disfrute fue el LIV, en dónde habla sobre el escepticismo:

No nos dejemos engañar: los grandes espíritus son escépticos. Zaratustra es un escéptico. La fortaleza, la libertad proveniente del vigor y de la plenitud del espíritu se demuestran mediante el escepticismo. Los hombres de convicciones no merecen ser tomados en consideración para todos los principios fundamentales de valor y no valor. Las convicciones son prisiones. Los convencidos no ven bastante lejos, no ven por debajo de si; pero para poder hablar de valor y no valor se deben mirar quinientas convicciones por abajo de sí detrás de sí … Un espíritu que apetezca cosas grandes y que quiera también los medios para conseguirlas, es necesariamente escéptico. La libertad de toda clase de convicciones forma parte de la fuerza, la facultad de mirar libremente … La gran pasión, la base y la potencia del propio ser, aún más iluminada y más despótica que él mismo, toma todo su intelecto a su servicio: nos limpia de escrúpulos; nos da el valor hasta de usar medios impíos, en ciertas circunstancias nos concede convicciones. La convicción puede ser medio; muchas cosas se consiguen sólo por medio de una convicción. La gran pasión no se somete a ellas, se sabe soberana.

Una manera importante de verla la vida es pensar que existe mi verdad, tu verdad y la verdad que nadie conoce.

Ver el mundo con escepticismo permite crear opiniones que evolucionan a medida que vamos aprendiendo, nos permite investigar, indagar.

La ausencia de certezas permite distanciarse de los errores y los mitos creados por creen en verdades sin fundamento alguno.

El párrafo que cité arribe, resume bastante bien de que va el escepticismo.

Aparte de eso, El Anticristo es un libro que nos presenta la visión de un hombre sobre las religiones, sobre todo el cristianismo. Una visión radical, de desprecio y hasta cierto punto odio, pero que vale totalmente la pena leerlo.

J

Sobre los que desean regular internet, pero desconocen que es “hackear”

Es de asustarse cuando el presidente de Panamá habla de regular internet, estando en un país donde los altos funcionarios (incluyendolo) no saben el verdadero significado del verbo hackear.

Me indigna escuchar a Ricardo Martinelli de hablar de regular INTERNET, cuando hay una hordas de trolles – el conocido call center – en Twitter, defendiendo lo indefendible, insultando a diestra y siniestra, calumniando y haciendo campaña sucia. ¿A esos también les caerán las “regulaciones”?

Siempre que Martinelli habla, me demuestra que la plata no compra clase, sabiduría, ni mucho menos elocuencia, entre otras carencias que este señor tiene y ésta vez, no fue la excepción, al hacer referencia a regulaciones por “IP”.

El año pasado el Juez Harold Baker afirmó en una sentencia: “no puede relacionarse un IP con el nombre que aparece registrado en el proveedor de servicio de Internet“.

Y es que el sentido común, que a veces pienso que está más extinto que la pobre tortuga “Lonesome George”, te dice que una dirección asignada no es un dato personal, ni mucho menos una PERSONA.

En Nueva York, se dio un caso particular en donde a una pareja se les acusó de descargar pornografía infantil porque fueron rastreados por los IP’s de sus computadoras. Luego de investigar, se determinó que el vecino robaba el internet inalambrico de la pareja. ¿Y cómo nuestro sabio presidente hubiera juzgado este caso?

Internet es un medio en donde muchos, como yo, usan para expresar sus ideas, para tener acceso al conocimiento. Es un mundo donde no ha llegado la corrupción que rige a los medios “tradicionales”. Y solo basta mencionar al repugnante caso en que relacionan a Televisa y Peña Nieto.

Los políticos se han dado cuenta del poder que internet tiene, y le temen, por eso buscan controlarlo, manejarlo a su antojo, pero este mundo es mucho más complejo que el que ellos están acostumbrado a manejar.

Nos toca a nosotros estar vigilantes, convertirnos en activistas para defenderlo ante las ideas manipuladoras que siempre tratarán de cercenarlo.

Actualizado

 Kim Dotcom subió un video dedicado al presidente Obama, declarandole la guerra por un Internet libre. Este video no solo debe ser dedicado a Obama, sino a todo gobierno que pretenda coartar la libertad en Internet.

Se lo dedicó a todos los nuevos integrantes de ese clan de reguladores opresores.

Origen del panameñismo: Pasiero


Siempre me ha apasionado el origen de las cosas y las palabras no son la excepción.

Hace ya un tiempo atrás, con mucha curiosidad, me pregunté sobre el origen de ésta palabra tan común y usada en Panamá: Pasiero y mientras decidía cómo empezar este post, de manera demasiado coincidencial, cómo si de una conspiración se tratará, aparece este tweet en mi Timeline:

Entre las definiciones más comunes están:

–          Conocido con quien uno se lleva bien.

–          Un amigo, un pana.

Mientras buscaba en internet, encontré un ensayo muy interesante escrito en 1975 para la Revista Nacional de Cultura por Stanley Heckadon Moreno, investigador, antropólogo y  escritor panameño, en donde describe – para mí – una de las teorías más acertadas respecto al origen de esta palabra tan usada.

De origen capitalino, aunque actualmente se ha propagado a lo largo de todo el país, es probable que un interiorano o extranjero nos haya preguntado: ¿Qué es un pasiero? ¿Quién es un pasiero? Y siempre se nos hace difícil explicarlo. Y es que es un término tan intrínseco como menciona el Dr. Heckadon Moreno: “para un antropólogo como para cualquier persona, explicar cuáles son los valores de su propio pueblo es harto difícil”.

Pasiero es una de esas palabras que, sin ser conscientes de ello, contiene un peso cultural único, pues representa un tipo de relación social que se da de manera única en nuestro país.

Su origen geográfico parece llegarnos desde el histórico barrio de El Chorrillo y se extendió por Calidonia, Río Abajo, Pueblo Nuevo difundiéndose hasta Colón.

Panamá siempre ha sido un país de tránsito y por tanto, nos hemos especializado en ofrecer servicios, desde todas las clases sociales, de manera formal e informal. Es así, como el subproletariado, sin intenciones de usarlo de manera peyorativa, siempre ha vendido pequeños servicios: comida, lustrando zapatos, lavando carros, cargando maletas. Entre los integrantes de este estrato social, se necesitan de pequeños favores, por la sabida poca cantidad de recursos de sus miembros.

Así es como aparentemente surge este tipo de relación: un pasiero, ese al que puedes haber conocido hace minutos atrás pero con quién tiene una ligera confianza para recurrir y pedir un pequeño favor, de esos que en tu mente dices: “si puedes está bien, y si no, no pasa nada”.

El Dr. Heckadon Moreno nos hace la pregunta: ¿Quién no es pasiero?, En lo personal, un pasiero no es necesariamente un amigo, ya que un amigo implica cierto nivel de intimidad. Alguien con quien compartimos momentos, gustos y existe algún tipo de afecto.

Especulando, es probable que el origen etimológico esté relacionado directamente con el tipo de relación que se establece: algo pasajero. De esta manera, un pasiero es un conocido con el que se establece una relación pasajera, momentánea.

Normalmente son los grupos de los estratos superiores los que imponen los rasgos culturales, pero “pasiero”, así como muchos otros panameñismos, como: xopa, fren, etc., surgieron de abajo y se propagaron a los estratos superiores.

Ciertamente, el significado irá cambiando con el tiempo. Para mí, un pasiero es más que un conocido, alguien que me cae bien, pero que no llego a intimar de la misma manera que con un amigo, con quien puedo salir y parkear, el amigo de un amigo que recién conocí y me agrado.

Actualización

Etimológicamente hablando, la palabra “pasiero” puede tener su origen en el mismo regionalismo colombiano de “parcero“, “parce“, que tienen un fuerte parecido a “parceiro” que en portugués quiere decir: socio. Ahora bien, no he encontrado estudios, investigación o fuente bibliográfica para validad la anterior afirmación.

Realizar y Realize: Hablemos de falsos amigos

Los falsos amigos abundan y nos encontraremos con muchos a lo largo de nuestras vidas, pero también existen entre los idiomas.

La definición que nos da wikipedia es:  palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas.

Uno que es bastante recurrente es realizar como sinónimo de “darse cuenta de” asumiendo erróneamente que tiene el mismo significado que “realize/realise“.

Etimológicamente ambas palabras tienen un origen en común pero en el camino hacia los dos idiomas cambiaron de significaron.

Realizar: viene del latín realis: real, con el sufijo latino: izare (poner en practicar, convertir en). Surgiendo realizar como la acción de convertir cualquier cosa en real.

Realize/Realise: como muchas palabras en inglés, viene del francés “réaliser” y este del Francés medio “real” (actual), del francés antiguo: “reel“, del latín realis (aquí llegamos al misma raíz de realizar). La diferencia surge porque para los francófonos, paso a tener el significado de “tomar conciencia” como un significado de “construir, reparar, volver real en la mente”. SÍ, bastante complicada evolución.

Sin seguir en tecnicismo sobre la evolución de las palabras, debemos tener conocimiento sobre estas pequeñas trampas que los idiomas nos tienden.

Les dejo otros ejemplos de falsos amigos:

Actual vs Actual

Actual (inglés): real verdadero

Actual (español): vigente

Rare vs Raro

Rare (inglés): poco común, excepcional

Raro (español): extraño

Apology vs Apología

Apology: excusa, disculpa

Apología: discurso de palabra o por escrito, en defensa o alabanza de alguien o algo.

Aquí podrán ver listas de “falsos amigos” entre idiomas el inglés y el español.

J